Průvodce českým knihovnictvím do kapsy (v odpovídajícím formátu) – tak by se dala stručně charakterizovat publikace, kterou pod názvem "Libraries of the Czech Republic – Bibliotheken der Tschechischen Republik – Knihovny České republiky" vydalo v počtu dvou tisíc výtisků na konci minulého roku Ministerstvo kultury ČR, ale která byla distribuována v únoru 2000. Text ve dvou jazykových verzích – angličtině a němčině – je podle Mgr. B. Koubové z Odboru literatury a knihovnictví MK ČR, která jej s PhDr. J. Burgetovou editovala, primárně určen pro zahraniční uživatele jako propagační materiál (bude rozdáván u příležitosti odborných konferencí, knižních veletrhů a poskytován profesním organizacím). Jak však dále Ikarovi sdělila B. Koubová, brožura je k dispozici i domácím zájemcům (zejména těm, kteří se v této oblasti příliš neorientují – pozn. red.).
Vydavatel neměl v úmyslu podat vyčerpávající přehled o stavu českého knihovnictví v roce 1999 (navazující na obdobnou publikaci, která vyšla v roce 1996), jak se praví v úvodním slově editorek, spíše nabídnout stručný přehled podložený statistickými údaji (jako výstupu známého průzkumu srovnávajícího základní ukazatele vývoje českých knihoven v letech 1993 až 1998). V tomto směru se záměr účinkem neminul.
Obsah je rozdělen do několika tematických oddílů:
- současná struktura českých knihoven
- působnost Ministerstva kultury ČR jakožto zřizovatele Národní knihovny ČR, státních
vědeckých knihoven a Knihovny a tiskárny pro nevidomé K. E. Macana a dále jím rozvíjené
- podpůrné programy
- Národní knihovna ČR
- státní vědecké knihovny
- ústřední knihovny v jednotlivých resortech
- odborné vzdělávání
- profesní organizace
- odborné akce
- odborné časopisy (včetně Ikara)
- regionální knihovny (na úrovni okresů a měst)
V této souvislosti je třeba poznamenat, což vnímavý čtenář pozná, že text trpí určitou nevyrovnaností danou tím, že charakteristiky činností a zaměření jednotlivých institucí byly pravděpodobně zpracovány jimi samotnými (jejich autoři přikládali pochopitelně různým věcem různou důležitost) a převzaty do publikace bez dalších úprav. Přestože by se průvodce měl dostat do rukou zahraničních uživatelů, je škoda, že anglickému překladu nebyla věnována dostatečná pozornost. V textu se tak objevují např. výrazy: "recherches" (91), "basic philosophy of the establishment of this department (of literature and libraries)…" (33), "informations" (117), "two-days sessions" (110).
Publikaci "Libraries of the Czech Republic – Bibliotheken der Tschechischen Republik – Knihovny České republiky" lze získat zdarma u B. Koubové (Milady Horákové 139, 160 41 Praha 6, tel. 5708 5212, e-mail: koubovab@mkcr.cz).
Vojtášek, Filip. České knihovnictví do kapsy v kulhajícím anglickém překladu.
Ikaros [online]. 2000, roč. 4, č. 3 [cit. 24.05.2013]. Dostupný na World Wide Web: <
http://ikaros.cz/node/571>. urn:nbn:cz:ik‐000571. ISSN 1212-5075.
Poslední komentáře
před 6 dnů 17 hod
před 1 týden 1 hod
před 1 týden 1 den
před 4 týdny 1 den
před 4 týdny 1 den
před 5 týdnů 3 dny
před 6 týdnů 1 den
před 6 týdnů 4 dny
před 8 týdnů 2 dny
před 8 týdnů 3 dny