České knihovnictví do kapsy v kulhajícím anglickém překladu
Obsah je rozdělen do několika tematických oddílů:
- současná struktura českých knihoven
- působnost Ministerstva kultury ČR jakožto zřizovatele Národní knihovny ČR, státních vědeckých knihoven a Knihovny a tiskárny pro nevidomé K. E. Macana a dále jím rozvíjené
- podpůrné programy
- Národní knihovna ČR
- státní vědecké knihovny
- ústřední knihovny v jednotlivých resortech
- odborné vzdělávání
- profesní organizace
- odborné akce
- odborné časopisy (včetně Ikara)
- regionální knihovny (na úrovni okresů a měst)
V této souvislosti je třeba poznamenat, což vnímavý čtenář pozná, že text trpí určitou nevyrovnaností danou tím, že charakteristiky činností a zaměření jednotlivých institucí byly pravděpodobně zpracovány jimi samotnými (jejich autoři přikládali pochopitelně různým věcem různou důležitost) a převzaty do publikace bez dalších úprav. Přestože by se průvodce měl dostat do rukou zahraničních uživatelů, je škoda, že anglickému překladu nebyla věnována dostatečná pozornost. V textu se tak objevují např. výrazy: "recherches" (91), "basic philosophy of the establishment of this department (of literature and libraries)…" (33), "informations" (117), "two-days sessions" (110).
Publikaci "Libraries of the Czech Republic – Bibliotheken der Tschechischen Republik – Knihovny České republiky" lze získat zdarma u B. Koubové (Milady Horákové 139, 160 41 Praha 6, tel. 5708 5212, e-mail: koubovab@mkcr.cz [4]).