»Mohli byste mi poslat alespoň jeden výtisk Vašeho e-časopisu?«
Nastal opět čas, abychom vás, věrné čtenáře Ikara, oblažili nejšťavnatějšími úryvky z redakční pošty, které jistě celý rok netrpělivě očekáváte. Z důvodu zachování autentičnosti necháváme zprávy v původním znění (provedeny jsou pouze úpravy formální, zejména je sjednoceno formátování). Z důvodu zachování listovního tajemství pak vynecháváme jména autorů zpráv; obsah zprávy již ovšem odtajňujeme, čímž převracíme model tradiční papírové pošty, kdy bývá zveřejněno naopak jméno odesílatele a obsah je utajen.
Upoutávky na nové knihy, které kdysi tvořily nedílnou součást našeho časopisu [4], i po letech neustále vzbuzují pozornost, dokonce i v cizině, jak dokládá následující citát:
Pekny den prajem,
Velmi pekne vas chcem poprosit o radu kde by som si mohla zakupit knihu Dějiny bankovnictví v českých zemích
zprac. František Vencovský ...[et al.]
Praha: Bankovní institut, 1999. - 594 s. ; 26 cm. - Rejstřík
ISBN 80-7265-030-0 (váz.) : 950 Kč
Mam o tuto publikaciu naozaj velky zaujem ale netusim kde by sa dala zakupit, nasla som ju na vasej web stranke, mohla by som si ju objednat u vas ?
Vopred velmi pekne dakujem za odpoved.
Zarážející je někdy informovanost a zasvěcenost (budoucích) informačních pracovnic:
Dobry den,
studuji vedecke informace a knihovnictvi na FF MU v Brne a obracim se na Vas s dotazem, jake tistene casopisy, noviny
atd. k tomuto oboru vychazeji. Zatim odebiram jen zdarma Duhu od MZK.
Dekuji a preji pekny jarni den.
Někteří čtenáři pro změnu používají poněkud netradiční terminologii, pravděpodobně navazují na slavné oxymoróny romantika Karla Hynka Máchy (i když se zvukomalebností výrazů typu „zborcené harfy tón“ lze pochopitelně jen těžko soutěžit)
Vážení,
mohli byste mi laskavě poslat aspoň jedno výtisk Vašeho e-časopisu.
Díky
Jiné čtenáře zase trápí otázka správného přiřazení autora k dílu (pro zajímavost uvádíme v tomto případě celou komunikační niť):
Koluje po webu skvela basnicka "Panove po padesatce". Autor se neuvadi, ale v properties ctu:
Author: Langova
Company: IC LF
Ptam se zdvorile: je udaj o autorstvi pravdivy?
Odpověď redakce:
Vazeny pane,
tento Vas e-mail bude asi nejaky omyl, nechapeme, proc se obracite na redakci Ikara. (Nicmene muzete nam zminenou basnicku poslat, k nam jeste nedoputovala.)
Reakce tazatele:
Vážená paní,
sám se tomu divím, jak jsem na Vás přišel. No, omlouvám se a básničku přikládám [pozn. redakce: příloha obsahovala notoricky známý text "Perspektivy po padesátce", který po českém internetu koloval už před deseti lety [5], ne-li dříve]. Existují dvě verze, které se liší tím, zda si ji posílají ženy, nebo muži. Přiložená verze pochází z roku 1995 (ČVUT) a je rodu mužského.
U dámské verze jsem zaznamenal pokus o komentáře v angličtině. Původně jsem chtěl požádat autora o povolení ke zveřejnění na webové stránce absolventů brněnské Šuřky a vyzvat je, aby ji vhodně kreativně doplnili.
Soutěž o nové Ikarovo logo [6] vyhlášená v loňském silvestrovském čísle vyvolala téměř bouřlivou reakci „náhodného kolemjdoucího“:
Dobry den,
vystavene navrhy noveho loga pro Ikaros povazuju za zcela nedostacujici, mirne receno. Kterepak vyznamne grafiky jste to oslovili? Na vasem miste bych si to jeste rozmyslel. Pravda, dobre logo neco stoji. Ale je take na vas, zda to myslite skutecne vazne. Jak vidim ty navrhy, mam sto chuti to "napravit" a neco vymyslet. Na prazske VSUP je atelier grafickeho designu a vizualni komunikace, ze ktereho jsem vzesel, s vynikajicim profesorem a se sikovnymi studenty. Nechcete je kontaktovat s nabidkou o spolupraci?
S pozdravem nahodny kolemjdouci
Z reakcí na letošní letní soutěž časopisu Ikaros vybíráme následující, která pochází od pilné čtenářky, na níž velmi zapůsobil obsah loňské silvestrovské rubriky Z redakční pošty [7] a která si evidentně snažení naší redakce velmi váží:
Dobrý den, tak, když jsem se pod nezapomenutelným dojmem při čtení o vaší loňské soutěžící, která ocenila celou soutěž na h...., rozhodla také zapojit a zjistit, jestli to už bude letos mít lepší úroveň, konstatuji, že zatím to nemohu potvrdit. Slibujete každý pátek novou otázku a dnes tam stále trčí ta první. Chápu, do půlnoci času dost, ale už by tam měla být když se tak prezentujete. Příští 2 týdny budu mít trochu problém s internetem, budu na chaloupce. Očekávám tedy, když něco slíbíte, že to také dodržíte. Dojdu-li si někam do civilizace na veřejný internet, tak doufám, že tam najdu novou otázku. Díky.